미국에서 국방장관을 하시다가 은퇴하신 월리엄 페리라는 양반과 그의 절친한 동료인 애쉬톤 카터가 북한의 대포동 2호 미사일 발사대를 선제 공격하자고 말씀하셨다네요. 미국을 위협할지 모르는 핵무기 탑재가 가능한 미사일을 발사하려고 하기 때문이라는게 그 이유라고 합니다. 윌리엄 페리라는 분, 클린턴 행정부 시절 대북 강경파 였습니다. 사사건건 대북 선제공격을 주장했고, 1년 안에 전쟁난다고 겁주던 대표적인 매카시즘 신봉자 입니다. 미꾸라지 물 만난거죠. 워싱턴 포스트 인터넷판 Today in Opinions 에 있는 그의 칼럼을 살펴보면, 그의 어처구니 없는 신념이 변하지 않았다는 것을 금새 알 수가 있습니다.
Should the United States allow a country openly hostile to it and armedwith nuclear weapons to perfect an intercontinental ballistic missilecapable of delivering nuclear weapons to U.S. soil? We believe not. TheBush administration has unwisely ballyhooed the doctrine of"preemption," which all previous presidents have sustained as an optionrather than a dogma. It has applied the doctrine to Iraq, where theintelligence pointed to a threat from weapons of mass destruction thatwas much smaller than the risk North Korea poses.
[미국은 인정할 수 있는가? 미국을 적대시 하는 나라가 핵무기를 가지고 놀며 미국의 수도 중심부를 강타할 것처럼 까부는 것을, 그렇지 않다. 부시는 선제공격의 수단을 도그마로만 생각했지 선택적으로 사용하려는 생각을 하지 않고 선전만 했던 것이 실수다, 결국 이라크에 사용했는데 실은 그들의 위협은 생각했던 것보다 적었다,(쏘리하네..), 하지만 북한을 선제공격하는 것은 이라크보다 위험이 적으니까 하자.]
Third, the U.S. system is unproven against North Korean missiles andhas had an uneven record in its flight tests. A failed attempt atinterception could undermine whatever deterrent value our missiledefense may have.
중략... 대포동 2호를 MD 로 요격하면 되는데 그게 말야...
[세번째로 문제는 미국의 이 MD 시스템이 북한의 대포동 2호를 요격할 수 있다는 증명이 없어, 해본적도 없고 그래서 하다가 실패라도 하는 날이면 그동안 MD 한다고 쏟아 부은 예산을 다 토해낼 판이야 그러니 선제공격을 하자]
The United States should accordingly make clear to the North that theSouth will play no role in the attack, which can be carried outentirely with U.S. forces and without use of South Korean territory. ..... South Koreansshould understand that U.S. territory is now also being threatened, andwe must respond.
[하지만, 미국은 북한에게 확실히 해야 하는게 있어, 이번 일에 남한은 아무 역할도 안한다는 것을, 남한은 아무것도 아니기 때문에 이번에도 아무 짓도 안하는 거라는 것을. 단지 미국이 수행하는 것이지 남한의 영토는 사용하지 않는다는 것을 북한에는 확실히 해야 하고, 남한 사람들은 미국의 영토가 위협 받기 때문에 선제공격을 한다는 것을 이해해야만 해, 그렇다고 안하면 어떻게 할건데..]
In addition to warning our allies and partners of our determination totake out the Taepodong before it can be launched, we should warn theNorth Koreans..... We should sharply warn North Korea against further escalation.
[게다가, 우리는(우리의 동맹까지) 니네들이 대포동을 준비하기 때문에 이런 결정을 할 수밖에 없다는 것을 북한 사람들에게 경고해야 하고..... 그러니까 북한! 너희들은 우리의 선제공격 후에 더 이상 사태가 진전되는 어떠한 일도 하지 말 것을 세련되게 경고하는 거야, 그러면 될거야]
North Korea could respond to U.S. resolve by taking the drastic step ofthreatening all-out war on the Korean Peninsula. But it is unlikely toact on that threat. Why attack South Korea, which has been working toimprove North-South relations (sometimes at odds with the UnitedStates) and which was openly opposing the U.S. action? An invasion ofSouth Korea would bring about the certain end of Kim Jong Il's regimewithin a few bloody weeks of war, as surely he knows.
[북한은 아마도 한반도 전체를 불바다로 만들겠다고 덤벼들거야, 하지만 그러한 위협을 얼마나 많이 들어 왔는지.. 그리고 왜 그들이 남한을 공격하겠어? 남한과 북한은 그동안 잘 지내왔자나,(때때로 미국하고도 잘 지내왔는데) 김정일은 잘 알꺼야, 몇 주간의 피비릿내 나는 전쟁이 끝나면 그는 파멸될 것이란 것을, 그런데 어떻게 전면전을 일으키겠어, 그러니 선제공격을 하자]
미국이란 나라가 이렇군요, 아니 윌리암 페리라는 양반을 비롯한 그 권력 집단의 생리라는 것이 그렇습니다. '미국이 그렇게 했다고, 누가 어떻게 할꺼야?' 이게 도대체 무슨 근거를 통한 자신감 일까요? 남의 나라를 공격해 놓고 무턱대고 그들은 아무짓도 못할 것이란 자신감은 오만의 폭거 입니다. 게다가 바로 코 앞에서 미국은 우리의 친구, 우리의 혈맹이라며 손가락을 빨고 있는 친구들에게 쏘고 남은 미사일이 돌아갈 판인데, 인도주의인척 했던 헐리우드 액션이라도 좀 보여줘야 하는 것 아닌가요?
부시 독트린 이라고 불리는 '예방적 선제공격'이 도그마가 아니라 선택적 결단으로 격상되면서 우리의 안전은 완전히 무방비 상태가 되었습니다. 예방적이라는 것이 무엇일까요? 다른 나라 사람이 무고하게 죽던 말던, 몇 주간의 유혈 전쟁 동안 얼마나 많은 인간의 삶이 부서지고 사라지던 말던, 한때 미국의 친구라며 침흘리는 혈맹이던 말던, 먼저 때리고 자기는 튀어 버리고 남아서 수습하던 친구는 징역 사는 꼴이 예방적이란 미국의 의도 입니다. 그런 좋은 친구가 계속 되시겠습니까? 그럼 그런 좋은 친구가 되실 분들은 그렇게 하시고, 좋은 친구가 아닌 우리들은 어떻게 되는데요? 그러게 일찍 좋은 친구가 될 걸 그랬나요? 몸과 영혼을 다 바치고 하이에나 새끼처럼 침이나 질질 흘리면서 생존을 구걸하는... 그러다가 식상하면 버려져도 되는 친구가 되시겠습니까?
우리의 생존이 이렇게 위태롭습니다.
Should the United States allow a country openly hostile to it and armedwith nuclear weapons to perfect an intercontinental ballistic missilecapable of delivering nuclear weapons to U.S. soil? We believe not. TheBush administration has unwisely ballyhooed the doctrine of"preemption," which all previous presidents have sustained as an optionrather than a dogma. It has applied the doctrine to Iraq, where theintelligence pointed to a threat from weapons of mass destruction thatwas much smaller than the risk North Korea poses.
[미국은 인정할 수 있는가? 미국을 적대시 하는 나라가 핵무기를 가지고 놀며 미국의 수도 중심부를 강타할 것처럼 까부는 것을, 그렇지 않다. 부시는 선제공격의 수단을 도그마로만 생각했지 선택적으로 사용하려는 생각을 하지 않고 선전만 했던 것이 실수다, 결국 이라크에 사용했는데 실은 그들의 위협은 생각했던 것보다 적었다,(쏘리하네..), 하지만 북한을 선제공격하는 것은 이라크보다 위험이 적으니까 하자.]
Third, the U.S. system is unproven against North Korean missiles andhas had an uneven record in its flight tests. A failed attempt atinterception could undermine whatever deterrent value our missiledefense may have.
중략... 대포동 2호를 MD 로 요격하면 되는데 그게 말야...
[세번째로 문제는 미국의 이 MD 시스템이 북한의 대포동 2호를 요격할 수 있다는 증명이 없어, 해본적도 없고 그래서 하다가 실패라도 하는 날이면 그동안 MD 한다고 쏟아 부은 예산을 다 토해낼 판이야 그러니 선제공격을 하자]
The United States should accordingly make clear to the North that theSouth will play no role in the attack, which can be carried outentirely with U.S. forces and without use of South Korean territory. ..... South Koreansshould understand that U.S. territory is now also being threatened, andwe must respond.
[하지만, 미국은 북한에게 확실히 해야 하는게 있어, 이번 일에 남한은 아무 역할도 안한다는 것을, 남한은 아무것도 아니기 때문에 이번에도 아무 짓도 안하는 거라는 것을. 단지 미국이 수행하는 것이지 남한의 영토는 사용하지 않는다는 것을 북한에는 확실히 해야 하고, 남한 사람들은 미국의 영토가 위협 받기 때문에 선제공격을 한다는 것을 이해해야만 해, 그렇다고 안하면 어떻게 할건데..]
In addition to warning our allies and partners of our determination totake out the Taepodong before it can be launched, we should warn theNorth Koreans..... We should sharply warn North Korea against further escalation.
[게다가, 우리는(우리의 동맹까지) 니네들이 대포동을 준비하기 때문에 이런 결정을 할 수밖에 없다는 것을 북한 사람들에게 경고해야 하고..... 그러니까 북한! 너희들은 우리의 선제공격 후에 더 이상 사태가 진전되는 어떠한 일도 하지 말 것을 세련되게 경고하는 거야, 그러면 될거야]
North Korea could respond to U.S. resolve by taking the drastic step ofthreatening all-out war on the Korean Peninsula. But it is unlikely toact on that threat. Why attack South Korea, which has been working toimprove North-South relations (sometimes at odds with the UnitedStates) and which was openly opposing the U.S. action? An invasion ofSouth Korea would bring about the certain end of Kim Jong Il's regimewithin a few bloody weeks of war, as surely he knows.
[북한은 아마도 한반도 전체를 불바다로 만들겠다고 덤벼들거야, 하지만 그러한 위협을 얼마나 많이 들어 왔는지.. 그리고 왜 그들이 남한을 공격하겠어? 남한과 북한은 그동안 잘 지내왔자나,(때때로 미국하고도 잘 지내왔는데) 김정일은 잘 알꺼야, 몇 주간의 피비릿내 나는 전쟁이 끝나면 그는 파멸될 것이란 것을, 그런데 어떻게 전면전을 일으키겠어, 그러니 선제공격을 하자]
미국이란 나라가 이렇군요, 아니 윌리암 페리라는 양반을 비롯한 그 권력 집단의 생리라는 것이 그렇습니다. '미국이 그렇게 했다고, 누가 어떻게 할꺼야?' 이게 도대체 무슨 근거를 통한 자신감 일까요? 남의 나라를 공격해 놓고 무턱대고 그들은 아무짓도 못할 것이란 자신감은 오만의 폭거 입니다. 게다가 바로 코 앞에서 미국은 우리의 친구, 우리의 혈맹이라며 손가락을 빨고 있는 친구들에게 쏘고 남은 미사일이 돌아갈 판인데, 인도주의인척 했던 헐리우드 액션이라도 좀 보여줘야 하는 것 아닌가요?
부시 독트린 이라고 불리는 '예방적 선제공격'이 도그마가 아니라 선택적 결단으로 격상되면서 우리의 안전은 완전히 무방비 상태가 되었습니다. 예방적이라는 것이 무엇일까요? 다른 나라 사람이 무고하게 죽던 말던, 몇 주간의 유혈 전쟁 동안 얼마나 많은 인간의 삶이 부서지고 사라지던 말던, 한때 미국의 친구라며 침흘리는 혈맹이던 말던, 먼저 때리고 자기는 튀어 버리고 남아서 수습하던 친구는 징역 사는 꼴이 예방적이란 미국의 의도 입니다. 그런 좋은 친구가 계속 되시겠습니까? 그럼 그런 좋은 친구가 되실 분들은 그렇게 하시고, 좋은 친구가 아닌 우리들은 어떻게 되는데요? 그러게 일찍 좋은 친구가 될 걸 그랬나요? 몸과 영혼을 다 바치고 하이에나 새끼처럼 침이나 질질 흘리면서 생존을 구걸하는... 그러다가 식상하면 버려져도 되는 친구가 되시겠습니까?
우리의 생존이 이렇게 위태롭습니다.
Trackback URL : http://drunkenstar.x-y.net/tt/trackback/384


당신의 의견을 작성해 주세요.